Te puede gustar: Las increíbles vacaciones de Sofía Vergara
Por eso, en la Revista 15 Minutos, ella contó que lo más difícil en su personaje fue el acento de los girardoteños al que tuvo que adaptarse para poder imitar, explicó: “Gertrudis no es de Girardot pero vive allí desde que escapó de su casa, por eso tenía que hablar como las personas de la región, y eso fue bien difícil porque es un acento golpeado, con mucha fuerza y en ocasiones pausado, por eso fue un poco difícil dominarlo bien, además de tanto empeñarme en hacerlo a veces se me quedaba y en mi casa o por fuera de las grabaciones resultaba hablando así”.